Странице

понедељак, 17. децембар 2012.

Кад не иде, онда не иде...

Урбана легенда каже да се Шевролетов чувени модел "Нова" слабо продавао у Мексику и другим латиноамеричким државама управо због назива "Нова". Разлог је тај што "no va" на шпанском значи "не иде".

Истина је да се овај модел ипак одлично продавао у Латинској Америци, али прича као таква је школски пример за часове маркетинга и именовање нових производа.

Посао провере имена бренда који се жели пласирати на одређено тржиште од лингвисте захтева управо то - да истражи да ли нека реч или име производа могу имати било какве негативне асоцијације на језику крајњег корисника.

Потребно је размислити о следећем:

- како реч изгледа на "папиру"
- како звучи или како може да звучи

Могући проблеми

Српски не познаје удвајање слова (осим у случају суперлатива где се "ј" може наћи поред другог "ј"). Ако име бренда садржи дупло слово, нпр. Gloopost, а клијент од вас тражи да му кажете како ће говорници матерњег језика (српског) изговорити име овог бренда, шта ћете му рећи?

Јасно је. Глупост. Али...

Да ли би и ваша баба ово изговорила тако? Можда, али тек у другом покушају јер би јој се учинило да личи на прво изговорено "глопост". Поента свега јесте не заборавити и на сународнике који не говоре енглески, јер колико год се посао чинио лаким, до нивоа баналног, неко из сектора за заштиту од ризика то плаћа и цени.

Такође, српски се данас у великој мери удвара енглеском и наши говорници релативно лако прихватају енглески изговор производа: нрп. Fairy неће читати фаири или фаиру, већ фери; не заборавите на Мистер Мас'ла (Mr. Muscle), што се зваше Мистер Мусколо, чини ми се (увозник радио са Италијом).


***Савршено средство за прање мозга.***

7 коментара:

  1. U Italiji postoji lanac prodavnica obuće koji se zove „C6“.

    Na prvi pogled ne znači ništa dok to ne izgovorite na italijanskom: „ci sei“ – znači tu si, stigao si, na pravom si mestu. Ako ikad odluče da prošire tržište, sigurno će morati da menjaju ime :)

    ОдговориИзбриши
  2. Хм, нисам ни знао да постоји та радња, а живим у Италији :) Одличан избор имена!

    ОдговориИзбриши
  3. Dobra mi je fora bilo ovo sa kolima pa sam morao da vidim da li ima još sličnih primera :D

    http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/3208501.stm

    ОдговориИзбриши
  4. a šta mislite o automobilu Ford Kuga?
    Ja kugu stvarno ne bih želela da imam...

    ОдговориИзбриши
  5. Да не помињемо ланац италијанских супермаркета "Sisa" :D

    ОдговориИзбриши
  6. a mala deca za doručak jedu "krave"
    http://www.kelloggskrave.com/home.html

    ОдговориИзбриши